[태국음악]유튜브 4억뷰. 태국의 국민밴드 라바눈(LABANOON)

2017. 10. 22. 19:43Super Thailand/태국에 관하여

반응형


관련글 - 태국에서 120일 #36-방콕 락앤롤



태국을 여행하며 묘하게 귀에 담기는 중독적인 노래가 있었다. 티비에서, 거리에서, 펍에서, 식당에서, 혹은 버스킹 뮤지션들을 통해, 캠핑족들의 블루투스 스피커 등 시도때도 없이 흐르는 이 곡은 태국 어디를 가든 쉽게 들을 수 있었다. 내 의지와 상관없이 여행내내 듣고 다닌 곡을 수소문 끝에 알아냈는데?! 바로 이곡!! เชือกวิเศษ


이곡이다! LABANOON의 เชือกวิเศษ


LABANOON(라바눈)은 태국의 이슬람 대학교에서 만난 세명의 태국인 무슬림 청년들로 구성된 밴드이다. Labanoon이란 밴드명은 아랍어로 신선한 우유를 의미한다. 노래를 우유처럼 단순하게 만들고 싶어 밴드명으로 지었다고 한다. 이러한 이유 때문에 멤버구성도 세명으로 단순하다. 


1998년 데뷔를 했고 7장의 앨범을 발매하며 꾸준한 사랑을 받았다. 스카가 가미 된 펑크락을 연주하는 밴드로 수많은 히트곡들로 태국 가요차트를 석권하는 밴드이다. 특히 마법의 끈이란 뜻을 담고 있는 เชือกวิเศษ(츠악 위셋)은 단연코 이들의 빅히트 곡으로 뮤직비디오는 두달만에 유튜브 뷰가 1억을 넘었고, 2017년 10월 현재는 4억 뷰를 넘겼다.  


태국은 특정 장르만 인기 있는 우리와 다르게 합힙부터 락음악, 심지어 이싼지역 특유의 태국식 트로트까지 장르를 가리지 않고 골고루 인기를 얻고 있는데 그중 라바눈의 인기는 단연 돋보인다. 공연은 늘 매진을 이루고 이들 곡의 리메이크 버젼과 리액션 영상, 심지어 외국인 커버 영상까지 화제를 모으고 있다. 







by슈퍼트래블러


라바눈 츠악위셋 가사


LABANOON-เชือกวิเศษ


พยายามจนหมดปัญญา ได้เวลาก้มหน้ารับกรรม

Payayahm jon mot bpunyah dai welah gom nah rup gum

I’ve tried until I’ve run out of ideas, it’s time to bow my head and accept my punishment

ยื้อเท่าไรก็ยิ่งทำ ให้เธอนั้น ลำบากใจ

Yeu tao rai gor ying tum hai tur nun lumbahk jai

However I’ve held you back, the more it made you annoyed

ในแววตาที่เธอมองกัน บอกอะไรกับฉันมากมาย

Nai waew dtah tee tur maung gun bauk arai gup chun mahk mai

The look in your eyes as you look at me tells me so much

ความอึดอัดมันฟ้องใจ ไม่มีทาง เป็นอย่างเดิม

Kwahm eut ut mun faung jai mai mee tahng bpen yahng derm

The frustration indicates your heart, there’s no way for things to be the same anymore


(*) ต่อให้เชือกวิเศษผูกเราเอาไว้ เหนี่ยวรั้งให้ตายคงได้แค่ตัว

Dtor hai cheuak wiset pook rao ao wai niao rung hai dtai kong dai kae dtua

Even if there was a magic rope binding us together, I could discourage you to death, but I’d only get you physically

ยิ่งห้ามเท่าไหร่ ยิ่งยื้อแค่ไหน ยิ่งเห็นแก่ตัว

Ying hahm tao rai ying yeu kae nai ying hen gae dtua

The more I forbid it, the more I hold you back, the more selfish I am


(**) เมื่อรักมันทำให้เธอหนักใจ ฝืนไปมันก็เท่านั้น

Meua ruk mun tum hai tur nuk jai feun bpai mun gor taonun

When love stresses you out, all you can do is force it

เมื่อฉันมันทำให้เธอกดดัน ก็พอกันที

Meua chun mun tum hai tur got dun gor por gun tee

When I’m making you feel pressured, that’s enough

วันนี้เราเดินมาสุดทางฝัน ถ้าอย่างนั้นก็ขอให้เธอโชคดี

Wun nee rao dern mah soot tahng fun tah yahng nun gor kor hai tur chohk dee

Today we’ve reached the end of our dream, if it’s like that, I wish you good luck

ไม่ต้องทน อยู่ตรงนี้ ให้ทรมาน

Mai dtaung ton yoo dtrong nee hai toramahn

You don’t have to endure staying here and being tortured


ขอบใจเธอที่ทนกันมา อุตส่าห์รอนแรมกับฉันตั้งไกล

Kaup jai tur tee ton gup mah oot sah raun raem gup chun dtung glai

Thank you for putting up with me, for trying to go on trips with me

ฉันมันมีแค่หัวใจ ทำให้เธอ ได้เท่านี้

Chun mun mee kae hua jai tum hait ur dai tao nee

I have only a heart, this is all I can make you do

อย่ากังวล อย่าห่วงอะไร ไม่มีใคร มองเธอไม่ดี

Yah gung won yah huang arai mai mee krai maung tur mai dee

Don’t fret, don’t worry about anything, no one will look at you badly

ฉันผิดเอง ขอโทษที ที่วันนี้ ดีไม่พอ

Chun pit eng kor toht tee wun nee dee mai por

It’s my fault, I’m sorry that I’m not good enough today


(*,**)


แม้ว่ารักนี้ต้องร่ำลา แม้ว่าฉันคือคนที่เสียน้ำตา ที่แล้วมา ก็จะไม่เสียดาย

Mae wah ruk nee dtaung rum lah mae wah chun keu kon tee sia num dtah tee laeo mah gor ja mai sia dai

Even though this love must say good-bye, even though I’m the person who will cry, I don’t regret the past

เพราะชีวิต ที่เคยมีเธอ เพราะชีวิตครั้งนึงที่ได้รักเธอ ก็คุ้มเกินพอ

Pror cheewit tee koey mee tur pror cheewit krung neung tee dai ruk tur gor koom gern por

Because a life that once had you, because a life that for one moment was able to love you is more than worth it


반응형